• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۲۵۷۴۶۷۳
تاریخ انتشار: ۲۷ آبان ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۶
علمی و فرهنگی » میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری
وزارت میراث فرهنگی

راز‌های الواح هخامنشی، پارسیان زبان عیلامی را دگرگون کردند

مدت طولانی چنین تصور می‌شد که کاتبان بومی عیلامی‌زبان، نویسنده متون عیلامی باروی تخت جمشید بودند، اما تحلیل دقیق‌تر زبان عیلامی هخامنشی نشان می‌دهد که این زبان، گونه ایرانی‌شده زبان عیلامی بوده که به وسیله گویش‌وران پارسی باستان دگرگون شده است.

راز‌های الواح هخامنشی، پارسیان زبان عیلامی را دگرگون کردندبه‌گزارش خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی وزارت میراث فرهنگی، با بازگشت الواح بارو به ایران بعد از ۸۴ سال فرصتی فراهم شده است تا بتوان به تحقیقات پیشین نگاهی داشته باشیم و برخی از موضوعات عمده را در حوزه مطالعات هخامنشی، که با این منابع ارزشمند در حال دگرگون هستند، تأکید کنیم. به نظر می‌رسد که این مدارک تنها بخش محدودی از گنجینه‌های بایگانی باروی تخت جمشید را در بر می‌گیرند.
برای پارسیانی که پیش از شاهنشاهی هخامنشی در پارسه زندگی می‌کردند، تمدن شهرنشینی و سنت‌های کهن کتابت در عیلام، قطب‌های فرهنگی به‌حساب می‌آمدند، پارسیان متقدم برای بیان مقاصد مکتوب خود از زبان عیلامی که به نسخه عیلامی خط میخی نگارش می‌شد، استفاده می‌کردند. مهر حاوی کتیبه (کورش انشانی، فرزند ششپش) که متعلق به دورانی بین اواخر قرن هفتم و اوایل قرن ششم پیش از میلاد بوده، شاهدی بر این مسأله است.
برای مدت طولانی چنین تصور می‌شد که کاتبان بومی عیلامی زبان، نویسنده متون عیلامی باروی تخت جمشید بودند. تحلیل دقیق‌تر زبان عیلامی هخامنشی نشان می‌دهد که این زبان، گونه ایرانی شده زبان عیلامی بوده که به‌وسیله گویش‌وران پارسی باستان دگرگون شده است. این دسته از گویش‌وران، زبان عیلامی را به‌عنوان زبان دوم خود برای ثبت نوشته‌ها و به‌احتمال زیاد برقراری ارتباط با مراکز شهری در بخش پست (کم‌ارتفاع) منطقه عیلام برگزیدند. این‌گونه متأخر از زبان عیلامی، سرشار از عناصری است که از زبان پارسی باستان سرچشمه گرفته‌اند.
عناصر مذکور نه‌تن‌ها تعداد زیادی وام‌واژه و واژگان پارسی باستان را که به خط عیلامی حرف نویسی شده‌اند در بر می‌گیرند، بلکه شامل ساختار‌های نحوی پارسی باستان نیز هستند. این ساختار‌ها در گونه‌های کهن‌تر زبان عیلامی وجود نداشته‌اند.
در بایگانی باروی تخت جمشید، عناوین قومی بسیاری مانند سکایی، سغدی و گنداری، مصری، تراکیه‌ای و یونانی به چشم می‌خورد؛ عنوان پارسی چندان معمول نیست چراکه بیشتر صحنه‌گردانان اقتصاد تخت جمشید پارسی بوده و نیازی به شناساندن خود به این شکل نداشته‌اند.
با وجود این هرگاه که ضرورت ایجاب می‌کرد، جهت ممانعت از آشفتگی احتمالی در اشاره به کاتبانی که متون عیلامی را به خط میخی بر روی الواح گلی می‌نوشتند، برای اینکه ابهامی در آن وجود نداشته باشد، کاتبان موردنظر را به‌عنوان پارسی می‌خواندند، زیرا عیلامی، شیوه بیان مکتوب پارسیان بوده است. برای تشخیص کاتبانی که به زبان آرامی و به خط الفبایی می‌نوشته‌اند، قاعده بر این بوده که آنان را کاتبان بابلی بخوانند، به این دلیل که زبان آرامی به شکل گسترده‌ای در دوران هخامنشی در بابل تکلم و نوشته می‌شده است.
کاتبانی که به عیلامی و آرامی می‌نوشتند، در سطوح مختلفی عمل می‌کردند. کاتبان متون عیلامی بخش بزرگی از بایگانی باروی تخت جمشید را که در دسترس ما قرار دارد نوشته‌اند. برخی از کاتبانی که تعلیم بهتری دیده بودند گاهی از نشانه‌های میخی کم‌بسامد و پیچیده یا نحو عیلامی پیچیده استفاده می‌کردند. درست برخلاف این دسته، برخی از کاتبان نیز بوده‌اند که به‌سختی موفق می‌شدند تا مقصود خود را به عیلامی بنویسند. بااین‌حال، بیشتر کاتبان یک دسته مشابه از قواعد با واژگان تقریباً یکسان و نحو ساده‌سازی شده به کار می‌بردند. این مسأله می‌تواند نمایانگر وجود نوعی نظام آموزشی باشد.
عبارت (که بر روی پوست حیوان می‌نویسند) یعنی چرم، اغلب برای اشاره به کاتبان متون آرامی به کار برده می‌شد. این کاتبان پیش‌نویس‌های مرتبط با فرمان‌های مدیر، مجوز‌های سفر، مکاتبات رسمی و دیگر اسنادی را که امروز از بین رفته‌اند، تحریر می‌کرده‌اند. مکاتبات ارشامه از مصر (که اکنون در کتابخانه بودلین در آکسفورد نگهداری می‌شوند) یا اسناد آرامی از بلخ دوران هخامنشی (که اکنون در مجموعه خلیلی در لندن نگهداری می‌شوند) نشانی هستند از این سطح بالای دیوان اداری که در این دوران می‌توانسته است به چه شکل باشد. تنها شواهد باقی‌مانده استفاده از زبان آرامی در تخت جمشید به دو گروه تقسیم می‌شوند: نوشته‌های آرامی بر روی متون عیلامی و حدود ۸۴۰ لوح که بر روی آن‌ها اغلب متون بسیار کوتاه آرامی با مرکب نوشته شده یا بر روی گل نرم کنده شده است.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
آغاز فرایند جذب نیرو‌های خدماتی و سرایدار برای مدارس استان
جدول‌گذاری در خیابان تربیت با پیشرفت ۸۵ درصدی در حال انجام است
معرفی داوران بخش پژوهش جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر
توقیف تانکر حامل ۲۲ هزار لیتر نفت سفید قاچاق در الیگودرز
اعلام اسامی محرومان هفته سیزدهم لیگ یک فوتبال
اجرای ۸ نمایش در مجموعه تئاتر لبخند
یادواره ۱۳ شهید پایگاه مقاومت شهید افروزپور در چرام
دورکاری کارکنان شهرداری ارومیه در روز‌های پنجشنبه
فرمانده سپاه انصارالمهدی زنجان: تفکر بسیجی تولید قدرت و عزت برای ایران اسلامی کرده است
هفته بسیج، جلوه‌ای از پیوند عمیق ولایت، ایمان و فداکاری 
واگذاری زمین طرح جوانی جمعیت به ۱۴۶ متقاضی در اردستان
عزیمت وزیر امور خارجه به پاریس
­تغییر ساعت و ورزشگاه سه مسابقه از هفته یازدهم لیگ برتر
عملیات بالگرد و ۳۲ تیم هلال احمر برای اطفاء حریق جنگل‌ها در استان
اجرای طرح زوج و فرد از درب منزل در کرج
زبان معیار (از دفتر دار شدن زبان فارسی در ساختار اداری کشور تا انتقاد زبانی رئیس جمهور از خبر بیست و سی)
 نظام مهندسی، قلب توسعه و تخصص در شهر خواهد بود
تدریس درس فداکاری دانش‌آموزان در گلزار شهدای یاسوج
پیش‌بینی کاهش دما در اردبیل
اعلام اسامی محرومان هفته یازدهم لیگ برتر فوتبال
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
خلبانان نهاجا با پهپاد‌های پیشرفته رژیم صهیونی مقابله کردند
جزئیات تصمیم دولت درباره بنزین ۳ نرخی
دمای زیر صفر برای نیمی از شهرستان‌های یزد
مدارس سمنان غیر حضوری شد
نماینده مجلس: سهمیه بندی بنزین خودرو‌های صفر مبهم است
تغییر نرخ بنزین صرفاً مشمول کارت‌های جایگاه‌ها است
به‌زودی استاندار زن هم خواهیم داشت
اوکراین با توافق صلح آمریکا موافقت کرد
سفر وزیر امور خارجه در این هفته به فرانسه
جزئیات تصمیم دولت درباره بنزین ۳ نرخی
جای خالی قهرمانان وطن در برخی روزنامه‌ها
تعطیلی مدارس آذربایجان‌غربی در چهارشنبه ۵ آذرماه
زبان معیار ۱۴۰۴/۰۹/۰۴
خوراک دام در گرو سودجویی یک شبکه محدود
هشدار درباره موج جدید آنفلوآنزا: شدت بالا، سرایت سریع و ضرورت پیشگیری
تعطیلی مدارس آذربایجان غربی فردا سه‌شنبه  (۱ نظر)
«اذان نگو بلال»، کاری از گروه هوش مصنوعی شبکه نمایش  (۱ نظر)
تشدید اجرای طرح زوج و فرد در اصفهان از فردا  (۱ نظر)
خسارت سالانه آلودگی هوا در کشور؛ نزدیک به ۴۰ میلیارد دلار  (۱ نظر)
بالا گرفتن تنش میان اروپا و آمریکا بر سر اوکراین  (۱ نظر)
تقویت هویت ملی و دینی دو محور کلیدی وزارت آموزش و پرورش است  (۱ نظر)
توضیح سفیر ایران درباره سفر لاریجانی به پاکستان  (۱ نظر)
دستگیری فرد هتاک به مقدسات در اراک  (۱ نظر)
مسدود شدن مسیر‌های منتهی به جنگل‌های تنکابن   (۱ نظر)
مهد کودک‌ و پیش دبستانی‌ها تعطیل؛ کلاس‌های مجازی هم میزبان مدارس  (۱ نظر)
اقامه نماز باران در کوهسار  (۱ نظر)
مهر و موم نانوایی کم فروش  (۱ نظر)
اختلال پیام رسان بله در حال بررسی است  (۱ نظر)
تشدید پایش مصارف غیرمجاز و توسعه کنترل‌های هوشمند برق در تهران  (۱ نظر)